ISMSN : pour des identifiants uniques et stables pour les manuscrits | Manuscrits en Méditerranée

.entry-metaAlors que plusieurs projets d’identifiants stables des manuscrits existent déjà pour des groupes de livres définis, par langue (par exemple pour le grec, Diktyon) ou par genre, par exemple pour les manuscrits musicaux, la possibilité de créer un identifiant unique pour tous les manuscrits, quels que soient la langue, le contenu et le lieu de conservation, a peu à peu […]

Continuer la lecture »

CENSUS. Recenser et identifier les manuscrits par langue et par pays, jour 2 | Manuscrits en Méditerranée

Voici la suite du compte rendu du colloque CENSUS, Reccenser et identifier les manuscrits par langue et par pays. Vous trouverez dans un autre billet le compte rendu de la première journée. Vendredi 13 octobre, le colloque a été accueilli à la Bibliothèque nationale de France, site François Mitterand, au Petit auditorium. La séance du matin était consacrée aux recensements […]

Continuer la lecture »

CENSUS. Recenser et identifier les manuscrits par langue et par pays, jour 1 | Manuscrits en Méditerranée

.entry-meta Les 12 et 13 octobre 2017 s’est tenu à Paris, à l’Institut de recherche et d’histoire des textes et à la Bibliothèque nationale de France, le colloque CENSUS, Recenser et identifier les manuscrits par langue et par pays. Il était organisé par François Bougard (IRHT), Matthieu Cassin (IRHT) et Amandine Postec (BnF). La rencontre visait à faire le point […]

Continuer la lecture »